Kaunas August 2006

880 030 293

LTL
+370
2LTL
I WANT THAT ONE As noriu sito
62LTL
20LTL

An ancient city with a modern culture, Kaunas is home to 35,000 students. It's also the only European city to have a museum that's dedicated to all things devilish

A maga hét egyetemével és 35 ezer diákjával Kaunas egy osi város modern kultúrával, s egyben az egyetlen európai város, amelyben külön múzeumot találhatsz az ördögi relikviáknak szentelve.

Starożytne miasto z nowoczesn± kultur±, jest tu 7 uniwersytetów i 35 tysięcy studentów. Jako jedyne europejskie miasto posiada kolekcję czarcich eksponatów

Berneliu Uzeiga
Valanciaus 9, Tel: 8 37 200913

Enjoy meaty goulash, game soups and other hearty dishes in this old-style restaurant. The closest thing that you'll find to a country inn inside the Old Town.

Kóstolja meg a gulyást, a vadhúsból fozött levest és a többi finomságot ebben a régies stílusú étteremben. Egy vidéki fogadó az óváros szívében.

Dobra, stara restauracja w stylu przydrożnej gospody. W menu - tre¶ciwy gulasz, zupa z dziczyzny i inne pożywne dania. Samo centrum Starego Miasta.

Senieji Rusiai
Vilniaus 34, Tel: 37 202 286

Housed in a medieval cellar, this romantic retreat has something for everyone from fresh salads, delicately marinated fish and powerful game.

Éljen a blini! Éljen a nudli! Kóstolja meg mindkét helyi specialitást ebben az egyszerű étkezdében. Kihagyhatatlan.

Zaciszny, romantyczny lokal w ¶redniowiecznych piwnicach. Każdy znajdzie tu co¶ dla siebie, s± tu ¶wieże sałatki, delikatnie marynowana ryba, pożywne dania z dziczyzny.

Pompuja
Putvinskio 38, Tel: 37 422 055

Dine on fillet steaks and pan-fried fish cooked to perfection in this ancient Rome-themed eatery.

A filét és a serpenyos halat mesteri szinten készítik ebben az ókori Rómét idézo étteremben. A baracköntettel tálalt almás pitét ne hagyja ki!

Lokal nawi±zuj±cy stylem do czasów starożytnego Rzymu. W obiadowym menu - steki i smażona, doskonale przyrz±dzona ryba.

Avilys
Vilniaus 34, Tel: 37 203 476, www.avilys.lt

The microbrewery won an award a few years ago, reason enough to pop in and try the Avilio Light, honey beer or ginseng-infused Korio.

Ez a pici sörfozde pár évvel ezelott díjat is nyert. Ez akár elég indok arra, hogy betérjenegy korsó mézsörre (Avilio Light) vagy a ginseng aromájú Korio-ra.

Lokal nawi±zuj±cy stylem do czasów starożytnego Rzymu. W obiadowym menu - steki i smażona, doskonale przyrz±dzona ryba.

BO
Muitinės 9, Tel: 37 206 542

Frequented by a young and lively local crowd, BO is a good place to make friends or get ready for a night on the town.

Kezdje az éjszakát a fiatalok által eloszeretettel látogatott BO-ban, ahol könnyedén megismerkedhet a helyiekkel.

Lokal oblegany przez miejscow± młodzież. Warto tu wpa¶ć przed nocnym wypadem na miasto. Łatwo zawiera się tu nowe znajomo¶ci.

Skliautas
Rotušės 26a, Tel: 37 206 843

Head to this cosy bar for a quiet drink, to grab a bite to eat or simply to admire the photographs of Kaunas before the war.

Térjen be egy laza italra, egy könnyu ebédre, vagy csak egyszeruen megcsodálni a háború elotti Kaunasról készült fotókat.

Cichy, przytulny bar. Można tu przyj¶ć na drinka i co¶ do przek±szenia. Albo chociażby po to, żeby obejrzeć fotografie przedwojennego Kowna.

Suvenyrai
Vilniaus 32, Tel: 37 225 126

This souvenir shop brimming with amber, jewellery, paintings, linen and wooden goods is a must for anyone planning to take gifts home.

Ez a szuvenír bolt tömve van borostyánkovel, ékszerekkel, festményekkel, vásznakkal és fatárgyakkal: kihagyhatatlan, ha egy szép ajándékot keres.

Ten sklep po brzegi zapełniony jest bursztynem, biDuteriD, obrazami, serwetkami i wyrobami z drewna. Doskonałe miejsce na wyszukanie pamiDtek przed wyjazdem z Kowna.

Humanitas
Vilniaus 11, Tel: 37 209 581

If you've forgotten your favourite paperback then head to this centrally located bookshop which stocks tomes in a variety of languages.

Ha otthon hagyta kedvenc könyvét, ebben a városközpontban lévő könyvesboltban számtalan - nem csak litván nyelvű - könyv közül válogathat.

Księgarnia w centrum miasta, maj± tu mnóstwo pozycji w różnych językach. Jeżeli zapomniałe¶ swojej ulubionej ksi±żki, tu na pewno znajdziesz co¶ dla siebie.

Baltman
Laisvės 49, Tel: 37 750 042

Tired of high street chains? Then seek out this shop with Lithuanian designed clothes and accessories.

Unja a nagy márkákat? Ebben a boltban elegáns litván tervezésu ruhákat és kiegészítoket talál.

Masz juz dosyc znanych, europejskich sklepów? Tutaj znajdziesz oryginalny, litewski design. Eleganckie ubrania i akcesoria.

Los Patrankos
Savanorių 124, www.lospatrankos.lt

Kaunas' most vibrant nightspot boasts bars, a casino, a strip-club and a disco. Look out for the cannon barrel - 'patranka' is Lithuanian for cannon - protruding from the exterior wall.

Kaunas szórakozó negyede tele van bárokkal és diszkókkal. Keresse a falból kiálló ágyúcsövet!

Najbardziej tętni±cy życiem klub w mie¶cie. S± tu bary i dyskoteka. Za oknem widać wystaj±c± ze ¶ciany armatni± lufę.

Amerika Pirtyje
Vytauto 71, Tel: 37 201 489

This sweltering bar-club has a loose American theme, though the music veers towards hardcore techno and trance. Indulge the somewhat rowdy patrons or you could get in a little trouble.

Bár a berendezés amerikai ebben a zajos bárban, az uralkodó zenei irányzat inkább a hardcore techno és trance.

Gło¶ny klub z barem, urz±dzony w swobodnym, amerykanskim stylu. Muzyczne klimaty - hardcore techno i trance.

City Metro
Daukanto 19, Tel: 37 222 466

Close to the Old Town and popular with a young student crowd, this funky nightclub is the place to come for mellow house tunes.

Ez a funky éjszakai klub, közel az óvároshoz, kedvelt a diákok körében, foleg a laza house-zene miatt.

Klub nocny w pobliżu Starego Miasta, oblegany przez studentów. Dominuj± tu łagodne tony muzyki house.

Bike Show Millennium
10 June, www.bikeshow.lt

Check out the motorbikes and stunts at this rally of bikers, aviators, stuntmen and musicians.

Check out the motorbikes and stunts at this rally of bikers, aviators, stuntmen and musicians.

Przyjrzyj sie motorom i kaskaderskim popisom. 10 czerwca ¶ci±gaj± tu rzesze motocyklistów, lotników, kaskaderów i muzyków.

Pažaislis Music Festival
June to August, www.pazaislis.lt

Various summer concerts of classical music are played at the Paľaislis Monastery, Kaunas Castle, Botanical Gardens, 9th Fort, airport and Old Town through June, July and August.

Június, július és augusztus folyamán számos helyszínen (Paľaislis Apátság, Kaunas kastély, Botanikus kert, 9-ik erőd, a reptér és az Óváros) csendülnek fel kamara-, szimfonikus- és klasszikus zeneművek.

Festiwal muzyki klasycznej: kameralnej i symfonicznej. Koncerty odbywaj± się w wielu miejscach: w klasztorze w Pazaislis, na Zamku, w Ogrodzie Botanicznym, na Forcie IX, na lotnisku i na Starym Mie¶cie. Czerwiec, lipiec, sierpień.

Taxi to Kaunas city centre (between €5-15).

Kaunas belvárosába taxival lehet eljutni (viteldíj €5-15 között).

Taxi do centrum Kowna (pomiędzy €5-15).

Kaunas was the capital of Lithuania between World Wars 1 and 2. Wrangles between Poles and Lithuanians over Vilnius meant that Kaunas was obliged to become the Lithuanian seat of power. Valdus Adamkus, the current president, was born in Kaunas during this period.

1920-ban, amikor Vilnius lengyel fennhatóság alá kerül, Kaunas lett Litvánia fovárosa, és majdnem 20 éven át töltötte be ezt a tisztséget.

W 20-leciu miedzywojennym, kiedy miedzy Polska a Litwa trwaly spory o Wilno, stolica Litwy bylo Kowno.

 

Wizzit Inflight Magazine of Wizz Air © 2008 Ink Publishing.  All Rights Reserved.