London June 2008

 

It’s no time to be stuck on the Tube, so ditch those Underground plans and cross London via park, footpath or even river taxi. From the 20 June, the City of London Festival (colf.org) brings concerts, performances and colour to the Square Mile.

Szkoda lata na „kiszenie się” w metrze, dużo przyjemniej jest poruszać się po Londynie pieszo albo taksówkš rzecznš. 20 czerwca rozpoczyna się City of London Festival (cofl.org), z mnóstwem koncertów i imprez.

Nyáron a londoni metró nem a legjobb választás, a parkok, sétányok, sőt a vízi taxi azonban annál inkább. Június 20-tól a City of London fesztivál ideje alatt a város szívében koncertek, előadások.

Ping Pong
Festival Terrace, Belvedere Road, +44 20 7960 4160, www.pingpongdimsum.com

This dim sum (from L2.99/€4) emporium has long cocktails and long benches. Brisk service and irresistible variations mean you often work through more of the menu than you intended.

Imperium dim sum (L2.99/€4) na South Bank, z długimi drinkami i długimi ławami. Sprawna obsługa i bogate menu - często zamawiasz więcej, niż planowałeś.

A felújított South Bankon található ez a „dim sum birodalom” (kínai harapnivalók 2,99 fonttól / 4 €), hosszú padokkal és nagy koktélokkal. A gyors kiszolgálás és a hihetetlen választék miatt lehet, hogy többet eszik majd, mint amennyit eredetileg tervezett.

Inshoku
23-24 Lower Marsh, +44 20 7928 2311

Slip in at lunchtime for a value bento box, or join a cross section of diners for a low-key diner atmosphere in the evening. Chicken yakisoba, L5.90 (€7.50).

Kawałek prawdziwej Japonii na jednej z najbardziej eklektycznych ulic Londynu. W czasie lunchu wpadnij tu na bento box, wieczorem - na kolację. Yakisoba z kurczaka, L5.90 (€7.50).

Egy adag Japán London egyik legeklektikusabb utcáján.Ugorjon be dél körül egy olcsó bento-tálra, este pedig vacsorázzon a visszafogott hangulatú étteremben. Chicken yakisoba, 5,90 font (7,50 €).

Scooterworks
132 Lower Marsh, +44 20 7620 1421, www.scooterworks-uk.com

Another example of this street’s diversity is this tiny mod-meeting place, identified by the gaggle of Vespas parked outside. Italian coffees are as de rigeur as the retro haircuts. Espresso, L1.20 (€1.50).

Miejsce spotkań „modsów”, rozpoznawalnych po zaparkowanych przed barem Vespach. Włoska kawa i fryzury retro. Espresso, L1.20 (€1.50).

A sokszínűség egy újabb példája ez a pici Modtörzshely, ahol a kinn parkoló Vespák sokat elárulnak a benn tartózkodókról. Itt az olasz kávé és a frizura is éppoly fontos. Presszókávé 1,20 font (1,50 €).

The Northgate
113 Southgate Road, +44 20 7359 7392

A contradictory address doesn’t stop this gastropub being a cut above. It’s away from Upper Street’s crowds, and after a quiet pint and inventive bite, you can go for a canalside walk. Mains, from L9.50 (€12).

Z dala od tłumów; po kuflu piwa z przekšskš możessz wybrać się na spacer wzdłuż kanału. Dania główne, od L9.50 (€12).

A Northgate messze van az Upper Street nyüzsgésétől, így a csendes sörözés és vacsora után sétára indulhat a csatorna partján. Főételek 9,50 font/ 12 €.

P-Air bus transfer between Luton and Victoria Station and vice versa. The cost is €11.50 and €23 return.

Minibusy lub autokary P-Air z Luton do dworca Victoria. Bilet w jednš stronę €11,50, w obie strony €23.

P-Air autóbusz-transzfer privát mini-, vagy hagyományos busszal a Luton reptér és Victoria station között. Az ár egy útra 11,50 €, retúr 23 €.

www.visitlondon.com Pounds

Wizz Air: 0904 475 9500 / 0904 475 9499

Some of the city’s best museums are free: the Science Museum, the Natural History Museum, the Victoria and Albert, the National Gallery and Tate Modern.

Najlepsze muzea w mieście sš za darmo: Muzeum Nauki, Muzeum Historii Naturalnej, Victoria & Albert Museum, Galeria Narodowa i Tate Modern.

A város legjobb múzeumainak egy része ingyenes: a Tudományos Múzeum, a Természettudományi Múzeum, a Victoria és Albert, a Nemzeti Galéria, és a Tate Modern.

 

Wizzit Inflight Magazine of Wizz Air © 2008 Ink Publishing.  All Rights Reserved.