Sofia June 2008

 

Long, lazy afternoons sitting on a terrace in the sunshine are viewed by most Sofianski as a birthright, and you would do well to join them. Hit the shops as well: summer sales are big news in Sofia and the boutiques of Vitosha Boulevard are awash with bargains.

Dołącz do sofijczyków, którzy długie, leniwe popołudnia spędzają na osłonecznionych tarasach. Wybierz się też na zakupy: w butikach przy bulwarze Vitosha znajdziesz mnóstwo okazji.

A szófiaiak szerint a hosszú, lusta délutánokat nem lehet kellemesebben eltölteni, mint a kávézók teraszán üldögélve. Miért nem csatlakozik ön is hozzájuk? Azért a boltokat se hagyja ki: a nyári kiárusítások alatt a Vitosha sugárút butikjaiban rengeteg jó vételre számíthat.

Comercial
ul. Ivan Shishman 27, +359 897 931 291

Modern European cuisine in a modern European setting: think whitewashed walls, moody lighting, minimal furnishings and cushioned benches. The fresh pasta (from 9 leva/ €4) is a great value treat.

Nowoczesna europejska kuchnia i równie nowoczesne europejskie wnętrze: białe ściany, nastrojowe oświetlenie, minimalistyczne meble i wyściełane poduchami ławy. Świeża pasta, od 9 leva/€4.

Modern európai konyha modern európai környezetben: hófehér falak, hangulatos világítás, minima-lista berendezés és párnákkal borított padok. A friss tészta (9 levától / 4 €-tól) megéri!

Kushtata s Chasovnika
Moskovska 15, +359 2 932 7595, www.clockhousebg.com

The “House with the Clock” offers elegant dining complete with liveried wait-staff and an ambitious haute-cuisine menu. Duck maigret with mango sauce, 18 leva (€9).

“Dom z Zegarem” to elegancja, ambitne menu haute-cuisine i kelnerzy w liberiach. Kaczka w sosie z mango, 18 leva (€9).

A „Ház órával” nevű helyen elegáns környezetre, libériás személyzetre és kifinomult ételekre számítsunk. Kacsamell mangószószban 18 leva (9 €).

J. J. Murphy’s
ul. Karnigradska 6, +359 2 980 2870

Restrained lighting, dark-brown wooden furniture, and a variety of environments (you can either prop up the bar or sit in a quiet corner). They pull a mean pint of Murphy’s, 5 leva (€2.50).

Stonowane oświetlenie, drewniane, ciemnobrązowe meble i wiele miejsca do wyboru (możesz stanąć przy barze albo usiąść gdzieś w kąciku). Pinta Murphy’s, 5 leva (€2.50).

Visszafogott világítás, sötétbarna fabútorok, és többféle hangulat: nyüzsgő a bárpult mellett és nyugodt egy csendes sarokban. Egy pint Murphy’s 5 leva (2,50 €).

Cappuccino
ul. Pozitano 8, +359 896 645 362

Think expensive Italian furniture, delicate lighting and state-of-the-art sound. The eponymous cappuccinos are 4.50 leva (€2).

Drogie włoskie meble, subtelne oświetlenie i najnowsze muzyczne kawałki. Cappuccino, 4.50 leva (€ 2).

Drága olasz bútorok, szerény megvilágítás és a legmodernebb erősítő-rendszer. A névadó cappucino 4,50 leva (2 €).

Bus No. 84 goes to Orlov most frequently. Tickets, 0.70 Lv (€0.35). A taxi to the city centre, 10-14 Lv (€5-7).

Autobus nr 84 do Orlov Most, bilet: 0.70 leva (€0.35). Taksówka do centrum kosztuje 10-14 leva (€5-7).

Az Orlov hídig a 84-es busz jár. Jegyár 0,70 leva (0,35 €). A taxi a városközpontig 10-14 leva (5-7 €)

.

www.inyourpocket.com Leva

Wizz Air: +359 2960 3888

Bulgarian policemen are no longer allowed to collect “on the spot fines” for any offence, motoring or otherwise. Do not be fooled.

Nie daj się nabrać - bułgarskim policjantom nie wolno już egzekwować uiszczania jakichkolwiek mandatów na miejscu.

A bolgár rendőrök nem vethetnek ki helyszíni bírságot közlekedési, vagy egyéb kihágásért. Szóval ne hagyja magát átverni.

Wizzit Inflight Magazine of Wizz Air © 2008 Ink Publishing.  All Rights Reserved.