Zagreb parties hard in June and July, safe in the knowledge that it can detox during August. There are hundreds of concerts at this time of year, including the three-day Rokajfest for heavy rockers in mid-July, and the more prosaic Zagreb Summer Evenings series of classical concerts at the end of the month.
W czerwcu i lipcu Zagrzeb ostro imprezuje - wie, że w sierpniu przyjdzie czas na otrzeżwienie. W połowie czerwca odbywa się trzydniowy festiwal Rokajfest dla fanów ciężkiego rocka, a pod koniec miesišca - seria koncertów muzyki klasycznej Zagrzebskie Letnie Wieczory.
Júniusban és júliusban a város megállás nélkül bulizik, s ezt csak augusztusban heveri ki. Az évnek ebben az időszakában több száz koncertet szerveznek, július közepén például a háromnapos Rokajfestet a rockereknek, a hónap végén pedig a visszafogodtabb Zágrábi Nyári Estek komolyzenei koncertekkel.
Jadera Zeleni trg 4, +385 (1) 605 5250, www.jadera.hr
The signature Jadera risotto (80 kuna/€11) made with scampi and secret ingedients the staff refuse to divulge is the pick of the menu at this contemporary eatery.
Specjalność kuchni tej nowoczesnej restauracji to risotto Jadera (80 kn/€11) z krewetkami i tajemniczymi składnikami, których wyjawienia obsługa zdecydowanie odmawia.
A kortárs étterem névadó rizottója, a Jadera (80 kuna / 11 €) a legnépszerűbb étel. A hozzávalók között van rák, és egy titkos hozzávaló, amit még a személyzet sem árul el.
100% Liquid Health Tkalciceva 5, +385 (1) 482 8886
Big, tasty soups from 30 kuna (€4), hefty portions of spring rolls and thick natural juices make this vegetarian pitstop a brilliant lunch-time choice.
Duże talerze smacznej zupy (od 30 kn/€4), ogromne porcje sajgonek i naturalne soki - ten wegetariański bar to doskonałe miejsce na lunch.
A nagy adag, ízletes leves 30 kunáért kapható (4 €), a tavaszi tekercsekből emberes adagokat adnak, gyümölcseleveik frissen facsartak... nem csoda, hogy ez a vegetariánus étterem igen kedvelt ebédidőben.
Hop Devil Branimirova 29, +385 (1) 457 2486, www.hopdevil.hr
This outstanding pub offers more than 100 Belgian ales, priced from 18 kuna (€2.50) for a Leffe to a mind-boggling 90 kuna (€12) for a rare, Trappist stout.
wietny pub, jest tu ponad 100 rodzajów belgijskiego ale, w cenie od 18 kn (€2.50) za Leffe aż do 90 kn (€12) za rzadkie piwo Trappist.
Az egyedülálló pubban több mint százféle belga sör kapható, az egyszerű Leffe 18 kunáért (2,50 €), a különleges Trappist barna sör necces 90 kunáért (12 €).
Only the sharpest dressers get past the doormen at this opulent drinking den. Hear the latest Ibiza sounds as the sunglasses set sip cocktails that kick in at 30 kuna (€4).
Przez bramkę tego baru przepuszczani sš tylko ludzie w najmodniejszych kreacjach. Ostatnie dżwięki z Ibizy, okulary słoneczne i koktajle (30 kn/€4).
A fényűző szórakozóhelyen csak a legelegánsabb viseletben jut át a kidobóemberek védőhálóján. A legmenőbb klubzene mellett a vendégek koktélokat kortyolgatnak, melyek 30 kunától (4 €) kezdődnek.
Comfortable coaches take you direct to Zagreb’s main bus station for 30 kuna (€4) each way.
Komfortowe autobusy do głównego dworca autobusowego, 30 kn (€4) w każdš stronę.
A zágrábi fő autóbusz-pályaudvarig kényelmes távolsági buszok közlekednek, a jegyár egy útra 30 kuna (4 €).
If it gets too hot, head for Sljeme, the mountain overlooking the city. The temperature at the summit is usually at least 7°C cooler than in the city centre.
Jeżeli jest ci za goršco, wdrap się na królujšcš nad miastem górę Sljeme. Zwykle temperatura na szczycie jest co najmniej 7°C niższa niż w centrum miasta.
Ha túl nagy a forróság, meneküljön fel a Sljeme-re, a város melletti hegyre. A csúcson a hőmérséklet általában 7°C-kal alacsonyabb, mint a belvárosban.